Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The curriculum is modular.
Bạn đang xem: each other
Each module extends over one or two semesters and includes professionally related courses, which build on each other for three semesters in the academic plan (to be distributed).
The contents of the modules provide both theoretical and practical parts.
www.fh-kaernten.at
Das Curriculum ist modular aufgebaut.
Jedes Modul erstreckt sich über ein oder zwei Semester und enthält fachlich verwandte Lehrveranstaltungen, die auf einander aufbauen und sich über drei Semester yên ổn Studienplan verteilen.
Die Inhalte der Module bieten sowohl theoretische als auch praktische Anteile.
www.fh-kaernten.at
Work-group tư vấn for creativity :
Employees perceive the work-group đồ sộ be supportive of creativity if “group members have diverse backgrounds, are open đồ sộ new ideas, constructively challenge one another, effectively comunicate and provide feedback, successfully manage conflict, trust and help each other, and share a commitment đồ sộ their work.”
Organizational tư vấn for creativity:
www.ormsby.at
Förderung und Unterstützung der Kreativität durch die Arbeitsgruppe :
Mitarbeiter empfinden die Arbeitsgruppe unterstützend, wenn die Gruppenmitglieder “über unterschiedliche Hintergründe verfügen, offen für neue Ideen sind, sich gegenseitig konstruktiv herausfordern können, effektiv kommunizieren und Feedback geben können, erfolgreich Konflikte bewältigen, einander vertrauen und helfen und bereit sind, sich für die gemeinsame Arbeit einzusetzen.”
Förderung und Unterstützung der Kreativität auf Unternehmensebene:
www.ormsby.at
Die Mühe, es aus dem Englischen zu übersetzen, hab ich mir allerdings nicht gemacht :
Under the Ming dynasty Trung Quốc developed its first important contacts with the West, and two civilizations learned about each other with amazement, admiration, and disgust.
In 1557 Portuguese traders established a settlement at Macao, and Western missionaries made their first systematic efforts đồ sộ proselytize Trung Quốc.
rhizom.blogsport.eu
Diese fujianesischen Paarbildungen wurden häufig nanfeng ( der südliche Brauch ) genannt, in einem Kalauer auf das Wort nan, dass sowohl “ männlich ” als auch “ südlich ” bedeuten kann.
Unter der Ming-Dynastie entwickelte Trung Quốc seine ersten wichtigen Kontakte mit dem Westen, und zwei Zivilisationen lernten einander mit Erstaunen, Bewunderung und Abscheu kennen.
Im Jahr 1557 errichteten portugiesische Händler eine Siedlung in Macao, und westliche Missionare unternahmen ihre ersten systematischen Anstrengungen, Trung Quốc zu bekehren.
rhizom.blogsport.eu
Although we live several thousand miles away our friendship never suffered.
We see each other regularly during their stays in Germany, and use the Internet or the good old phone đồ sộ communicate often.
Their apartment Goethestrasse 5 is located in a quite area in Waldgirmes.
www.live-like-a-german.de
Die Freundschaft hat auch dadurch, dass wir nun Tausende Kilometer voneinander entfernt wohnen, keinen Abbruch erfahren.
Wir sehen einander regelmäßig bei ihren Aufenthalten in Deutschland und benutzen das Internet oder das gute alte Telefon, um miteinander zu kommunizieren.
Ihr Appartement in der Goethestrasse 5 liegt in einer ruhigen Gegen von Waldgirmes.
www.live-like-a-german.de
With this collaboration we want đồ sộ enter and engage in a mutual conversation on equal terms within different levels and on diverse topics :
festival organizational team, filmmakers and the audience, about the concept of documentary film, film making, the role of documentary film for societies in Nigeria as well as in Germany, Africa and Europe, the perception of and the relation between each other.
The range spreads out from exchanging ideas, learning from another and gaining different perspectives.
www.dokfest-muenchen.de
Mit dieser Kooperation wollen wir auf verschiedenen Ebenen und Themenbereichen eine Konversation auf Augenhöhe beginnen und langfristig engagieren :
zwischen den Festival-Organisationsteam, Filmemachern und den Zuschauern, über Konzepte des Dokumentarfilms, das Filmemachen an sich, die Rolle des Dokumentarfilms in und für die Gesellschaften in Nigeria als auch in Deutschland, in Afrika wie auch in Europa, die Wahrnehmung von und die Verbindung zu einander.
Es geht um den Austausch von Ideen, voneinander Lernen und einen Einblick in unterschiedliche Perspektiven zu bekommen.
www.dokfest-muenchen.de
Xem thêm: trường dân lập là gì
( Westfälische Rundschau, 18.09.2001 )
( The music ) in its reproduction by the Essen Philharmonic under the immensely intense direction by Patrik Ringborg impressed anyway lượt thích it did a quarter of a century ago through its explosive vehemence and its soulful lyric - a music with powers đồ sộ make peace and reconcile people with each other.
( Stuttgarter Zeitung, 17.09.2001 )
www.ringborg.de
( Westfälische Rundschau, 18.09.2001 )
( Die Musik ) beeindruckte jedenfalls in ihrer Wiedergabe durch die Essener Philharmoniker unter der enorm intensiven Leitung von Patrik Ringborg wie vor einem Vierteljahrhundert durch ihre explosive Wucht und ihre beseelte Lyrik - eine Musik, die in der Lage ist, Frieden zu stiften und Menschen mit einander zu versöhnen.
( Stuttgarter Zeitung, 17.09.2001 )
www.ringborg.de
Alone or in twos, in perfect harmony or in conflict, with themselves or with the others, each of the five try đồ sộ make the best of the new situation.
In Vienna's northern skirts, between jobs, unwanted pregnancy, laboriously repressing experiences from the war in Yugoslavia and the duty of protecting the Austrian border with weapons in hand, the five young people try đồ sộ give each other tư vấn and warmth.
www.swissfilms.ch
Jeder versucht sein Glück – allein, zu zweit, manchmal yên ổn Einklang, manchmal yên ổn Konflikt mit sich und den anderen.
Am Nordrand von Wien, zwischen Jobs, unfreiwilliger Mutterschaft, mühsam verdrängten Erlebnissen aus dem Jugoslawienkrieg und der Aufgabe, die Grenzen Österreichs mit der Waffe in der Hand zu schützen, versuchen die fünf jungen Menschen, einander Halt und Wärme zu geben.
www.swissfilms.ch
s fiftieth anniversary, in December 2004.
European Union accession đồ sộ the Cultural Convention would be an important contribution đồ sộ the new European architecture, demonstrating how the two organisations complement and can reinforce each other: the Council of Europe has the broader framework, the European Union the resources for action.
www.inst.at
Dieses Zusatzprotokoll wird rechtzeitig zum 50. Jahrestag der Konvention yên ổn Dezember 2004 fertig sein.
Der Beitritt der Europäischen Union zur Kulturkonvention wäre ein wichtiger Beitrag zur neuen Europäischen Architektur, der zeigt, wie die beiden Organisationen einander ergänzen und verstärken können: der Europarat hat den breiteren Rahmen, die Europäische Union verfügt über die praktischen Umsetzungsmöglichkeiten.
www.inst.at
What happened, what is left, what now ?
Heiner Goebbels and journalist and author Holger Noltze gauge the extensive field between art and society, in which production, presentation and aesthetic experience are contingent upon each other and become the subject.
With —
www.ruhrtriennale.de
Was war, was bleibt, was nun ?
Heiner Goebbels und der Journalist und Autor Holger Noltze vermessen das weite Feld zwischen Kunst und Gesellschaft, auf dem Produktion, Präsentation und ästhetische Erfahrung einander bedingen und zum Sujet werden.
Mit —
www.ruhrtriennale.de
This will ensure that there will be a month of overlap, with two parts of the exhibition running in parallel.
Moreover, though each iteration of the exhibition will be developed as an autonomous project, they will inform each other’s nội dung while not repeating the size, with several distinctive venues in Athens, as in Kassel.
Documenta 14 intends đồ sộ learn from the thành phố of Athens and its citizens, instead of parachuting a prepackaged sự kiện from Kassel into one or several picturesque venues.
universes-in-universe.org
So wird gewährleistet, dass es einen Monat gibt, in dem beide Teile der Ausstellung parallel stattfinden.
Beide Ausstellung werden als autonome Projekte für diverse markante Standorte in Athen und Kassel entwickelt, wobei sie einander inhaltlich beeinflussen, ohne sich formal zu wiederholen.
Anstatt ein in Kassel vorgefertigtes Event an einem oder mehreren pittoresken Schauplätzen in Athen "abzusetzen", will die documenta 14 von der Stadt und ihren Einwohnern lernen.
universes-in-universe.org
Xem thêm: nguyên nhân ô nhiễm nước
Bình luận