spoken

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Black-and-white photographs of the barren island scenery, which still reveals clear traces of its military use during World War II, as well as pictures of charged places of memory are confronted with the protagonists ’ portraits ; the dialogues of a couple becoming estranged during a journey are to tát be heard via headphones.

Bạn đang xem: spoken

Torfs interweaves the spoken word and the static photographic image to tát unfold an imaginary space that conveys internal and external experience, projection and introspection.

The relationship and interplay of text and image constitute a central aspect of Ana Torfs’ oeuvre, which is particularly evident in the two-part installation Elective Affinities/The Truth of Masks & Tables of Affinities (2002).

foundation.generali.at

Die schwedische Insel Gotland, die Ana Torfs 2007 yên tĩnh Rahmen einer Residency besuchte, inspirierte die Künstlerin zu einem fotografischen Remake von Roberto Rossellinis Viaggio in Italia ( Journey to tát Italy ) von 1954. Schwarz-Weiß-Foto-grafien der kargen Insellandschaft, die noch deutlich die Spuren der militärischen Nutzung während des Kalten Krieges trägt, sowie Bilder aufgeladener Erinnerungsorte werden den Porträts der ProtagonistInnen gegenübergestellt ; über Kopf-hörer sind die Dialoge eines sich auf einer Reise entfremdenden Paares zu hören.

Das gesprochene Wort und das statische fotografische Bild verweben sich bei Torfs zu einem imaginativen Raum, der inneres und äußeres Erleben, Projektion und Introspektion erfahrbar macht.

Das Verhältnis von Text und Bild sowie deren Wechselwirkung ist ein zentraler Aspekt in Ana Torfs’ Werk, was besonders in der zweiteiligen Installation Elective Affinities/The Truth of Masks & Tables of Affinities (2002) zum Ausdruck kommt.

foundation.generali.at

In Cytter films deconstructs traditional narrative structures and re-assembled.

Images and voice or tone sequences are asynchronous, subtitles and text panels are added, the addition of spoken word double.

In "Atmosphere" (2005) is her roommate Julia in the ever recurring thoughts of an absent friend caught, the time is linear in the loop on hermetic thought space.

art-report.com

In Cytters Filmen werden traditionelle Erzählstrukturen dekonstruiert und neu zusammengesetzt.

Bilder und Sprach- bzw. Tonsequenzen sind asynchron, Untertitel und Texttafeln kommen hinzu, die das gesprochene Wort zusätzlich verdoppeln.

In "Atmosphere" (2005) ist ihre Mitbewohnerin Julia in den sich immer wiederholenden Gedanken an einen abwesenden Freund gefangen, die lineare Zeit wird yên tĩnh Loop zum hermetischen Gedankenraum.

art-report.com

checkpointmedia | Wiener Musikverein Brahmsaal

checkpointmedia upgrades the second-biggest auditorium in the Vienna Musikverein with a high-quality sound system for the spoken word - perfect acoustics, especially for presenting concert cycles for children and young people, and for readings. State-of-theart audio technology in one of the most celebrated concert halls of the 19th century

checkpointmedia, checkpointmedia AG

www.checkpointmedia.com

checkpointmedia | Wiener Musikverein Brahms-Saal

checkpointmedia rüstet den zweitgrößten Saal yên tĩnh Wiener Musikvereinsgebäude mit hochwertigem Audiosystem für das gesprochene Wort auf - Perfekte Akustik für die Moderation vor allem bei Konzertzyklen für Kinder und Jugendliche sowie Lesungen - Modernste Sprach-Technik in einem der renommiertesten Konzertsäle des 19. Jahrhunderts

checkpointmedia, checkpointmedia AG

www.checkpointmedia.com

» In ? Die Bernauerin ?, the unity of music and language is displayed in a new manner, i.e. not merely simultaneously, but also successively.

This permits the spoken word to tát be freed from the music and in turn the music be feed from the spoken word by creating the meaning and sound of these words through its own intrinsic medium. « [ 3 ]

___________________________...

www.orff.de

» In der Bernauerin manifestiert sich die Einheit von Musik und Sprache in neuer Weise, das heißt nicht nur in der Gleichzeitigkeit, sondern auch yên tĩnh Nacheinander.

So kann sich das gesprochene Wort aus der Musik lösen und umgekehrt die Musik aus dem gesprochenen Wort, indem sie dessen Sinn und Klang mit den ihr eigenen Mitteln nachbildet. « [ 3 ]

___________________________...

www.orff.de

campaign ;

Slim MC, Babaluku and MC Flower have together crafted a spoken word radio advert titled 'Get Online!' for the telecom company Orange.

www.goethe.de

vor, die von der Regierung finanziell unterstützt wurde ;

Slim MC, Babaluku und MC Flower haben gemeinsam eine Radiowerbung über das gesprochene Wort, mit dem Titel 'Get Online!' für die Telekom Firma Orange zusammengestellt.

www.goethe.de

The reader is in the flickering light of the projector, which casts her shadow on the wall behind.

Xem thêm: đặc sản kon tum

Despite an obvious concentration on the spoken word, the film remains silent. Gaelle Obiegly is, thereby, also a film about not hearing.

In the last “act,” the reading woman finally turns her face to tát the camera and casts, so sánh to tát speak, a glance back at the viewers in the cinema; a gaze that confronts and questions our own.

www.sixpackfilm.com

Die Lesende befindet sich yên tĩnh flackernden Licht des Projektors, das wiederum ihren Schatten auf die dahinter liegende Wand wirft.

Der Film bleibt trotz der offensichtlichen Konzentration auf das gesprochene Wort stumm, insofern ist Gaelle Obiegly auch ein Film über das Nicht-Hören.

Im letzten „Akt“ wendet die Lesende schließlich ihr Gesicht der Kamera zu und wirft sozusagen den Blick zurück auf die Zuschauer und Zuschauerinnen yên tĩnh Kino, ein Blick, der unserem standhält und ihn in Frage stellt.

www.sixpackfilm.com

» I found a particular style of language which exactly corresponded with the style of music which I had in mind. « [ 1 ]

» Language was always a primary objective in my music theatre works …, and in the? Bernauerin? the spoken word becomes the ultimate creative source …. « [ 2 ] ( Carl Orff recites the role of the Gagler from Astutuli )

www.orff.de

» Ich fand einen ganz bestimmten Sprachstil, der dem Stil der Musik, die mir vorschwebte, genau entsprach. « [ 1 ]

» War die Sprache schon immer ein Hauptanliegen meines szenischen Schaffens gewesen …, so sánh wird in der Bernauerin das gesprochene Wort zum schöpferischen Urgrund …. « [ 2 ] ( Carl Orff spricht den Gagler aus Astutuli )

www.orff.de

An author at a literature festival is always bound by the book he has in front of him and from which he has to tát read, the storyteller can adopt a much more intuitive approach to tát his audience ; he can sense the mood and even spontaneously make changes to tát the story he is telling.

In this way the storyteller has many more opportunities to tát captivate his audience kêu ca the author of a book - he does this alone using the spell cast by the spoken word.

Berliner Märchentage;

www.goethe.de

Ist ein Autor auf der Bühne immer an das vor ihm liegende Buch gebunden, aus dem er liest, so sánh kann der Erzähler viel intuitiver auf das Publikum zugehen, Stimmungen erfühlen und sogar spontan den Lauf der von ihm erzählten Geschichte verändern.

So hat ein Geschichtenerzähler gegenüber dem Buchautoren ganz andere Möglichkeiten, sein Publikum zu fesseln: allein mit dem Sog, den das gesprochene Wort auslöst.

Berliner Märchentage;

www.goethe.de

Lin Snelling ( CA )

Lin Snelling continues to tát investigate, perform and teach improvisation which has cultivated an exploration into body toàn thân work in relation to tát dance and the spoken and written word.

Lin has performed with Carbone 14 (1989-2001) touring extensively, both nationally and internationally.

www.impulstanz.com

Lin Snelling ( CA )

Lin Snelling arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Recherche über die Einbeziehung von Körperarbeit in Tanz ebenso wie das gesprochene und geschriebene Wort, sowie an Performances und Lehrtätigkeit für Improvisation.

Lin war Performerin bei der Kompanie Carbone 14 (1989-2001), mit der sie sowohl international als auch national intensiv auf Tournee war.

www.impulstanz.com

Repeating Distance is his dance début.

Lin Snelling Lin Snelling continues to tát investigate, perform and teach improvisation which has cultivated an exploration into body toàn thân work in relation to tát dance and the spoken and written word.

Lin has performed with Carbone 14 (1989-2001) touring extensively, both nationally and internationally.

www.impulstanz.com

Repeating Distance ist sein Debut als Tänzer.

Lin Snelling Lin Snelling arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Recherche über die Einbeziehung von Körperarbeit in Tanz ebenso wie das gesprochene und geschriebene Wort, sowie an Performances und Lehrtätigkeit für Improvisation.

Lin war Performerin bei der Kompanie Carbone 14 (1989-2001), mit der sie sowohl international als auch national intensiv auf Tournee war.

www.impulstanz.com

Xem thêm: song trùng là gì